网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 忍学《七十四 人服雅量》译文与赏析
释义

忍学《七十四 人服雅量》译文与赏析

七十四 人服雅量

七十四 人服雅量

王化基为人宽厚,尝知某州,与僚属同坐。有卒过庭下,为化基而不及,幕职怒召其卒笞之。化基闻之,笑曰:“我不知其欲得一如此之重也。昔或知之,化基无及此。当以与之。”人皆伏其雅量。

【译文】

王化基为人宽厚,曾任某州知州。一天,王化基与同事们聚在一起。有位士兵从院子经过,王化基跟他打招呼,他没有回应就走开了。管事的人非常生气,便用鞭子使劲抽打那位士兵。王化基听说这件事之后,笑着说:“我不知道打个招呼竟会产生这么严重的后果。早知道这样的话,我就不会打这个招呼了。”所有的人都佩服他的雅量。

【评析】

在故事中,王化基非常平易近人。身为堂堂知州,却主动跟一个士兵打招呼,丝毫没有高人一等的“官架子”。他的这一优点,确实值得我们今天的很多官员好好学习。

谦虚往往能得到别人的信赖。谦虚不仅是人们应该具备的美德,从某种意义上说,谦虚也是获胜的力量。尤其在对峙双方地域不同、文化背景各异的情况下,偶然一句“我不太明白”、“我没有理解你的意思”、“请再说一遍”之类谦恭的言语,会使对方觉得你富有涵养和人情味,真诚可亲,从而提高办事成功的可能性。因此,我们在为人处世中也要放下架子,平易近人,这样才能获得成功。

典例阐幽 平易近人,广开言路

战国时期,魏国发兵大举进攻中山国。魏文侯的弟弟任主帅,仅用3个月,便把中山国消灭了。魏文侯于是大摆宴席,热烈庆贺,并决定由自己的儿子去管理中山国的土地。众大臣们惊愕不已,面面相觑,一言不发。因为按照当时魏国惯例,中山国应该交给文侯的弟弟管理,这是对功臣的一种奖励。文侯的弟弟听了这个宣布后,也起身拂袖而去。

魏文侯做了这件事后,自己心虚,害怕人们议论自己,就召集大臣们,故意问:“我是个什么样的君主呢?请大家直说无妨。”

许多大臣都恭维地说道:“大王功在千秋,百姓们爱戴,当然是仁君了。”

魏文侯听了,半信半疑,瞅着各位大臣笑着说道:“是吗?难道我就没有一点过错吗?”

众大臣又附和着说:“大王英明神武,哪里会有过错呢?”

大臣任痤说道:“国君夺取了中山国之后,不封给有功的弟弟,却封给了自己的儿子,这怎么可以称为仁君呢?”

魏文侯一听,正好触到自己的痛处,顿时满脸生出愤怒之色,任痤见文侯恼羞成怒,急忙离座而去。

“你认为我是一个什么样的君主呢?”文侯又问身边的大臣翟璜。

翟璜平静地施了一礼说道:“我认为您是仁君。”

“你为什么这样认为呢?”

翟璜知道大王必有这一问,于是把准备好的回答全盘托出:“我听说,哪个国家的君主贤明仁厚,哪个国家的大臣就正直不二,从不隐瞒自己的观点。刚才任痤说话十分坦率,句句在理,所以我认为您是位贤明仁厚的君主。”

魏文侯听完,方才悔悟,便立即派人把任痤请回,又亲自下堂迎接,待之为上宾。

人贵有自知之明,魏文侯在别人揭他短处时,恼羞成怒,深感不快。但他的明智之处就在于能够很快认识到错误,并马上改正错误。这样不仅使自己留住了一个直言敢谏的忠臣,也在群臣面前作了一个表率,为以后广开言路打下了基础,更在群臣中树立起贤明的形象。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/31 2:56:22