网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 左传全集《伍员谏许越平》原文赏析与注解
释义

左传全集《伍员谏许越平》原文赏析与注解

伍员谏许越平

(哀公元年)

【题解】

伍子胥是清醒的政治家、军事家,具有理性的精神和现实主义态度。他料事如神,识破了越国在兵临城下之时媾和来保存实力的意图。越王勾践卧薪尝胆,十年生聚,十年教训,应了伍子胥的预言,二十年后报了仇。

【原文】

吴王夫差败越于夫椒[1],报檇李也[2]。遂入越。越子以甲楯五千[3],保于会稽。使大夫种因吴大宰嚭以行成,吴子将许之。伍员曰:“不可。臣闻之树德莫如滋[4],去疾莫如尽[5]。昔有过浇杀斟灌以伐斟鄩[6],灭夏后相[7]。后缗方娠[8],逃出自窦[9],归于有仍[10],生少康焉,为仍牧正[11]。惎浇,能戒之[12]。浇使椒求之,逃奔有虞[13],为之庖正[14],以除其害。虞思于是妻之以二姚[15],而邑诸纶[16]。有田一成,有众一旅,能布其德,而兆[17]其谋,以收夏众,抚其官职。使女艾[18]谍浇,使季杼诱豷[19],遂灭过、戈,复禹之绩。祀夏配天,不失旧物[20]。

【注释】

[1]夫椒:越国地名,在今浙江绍兴北。

[2]檇(zuì)李:越国地名,在今浙江绍兴北。吴王阖庐在这里被越国打败,受伤而死。

[3]楯:同“盾”。甲楯:指全副武装的士兵。

[4]滋:长,多。

[5]尽:彻底。

[6]有过:古代的国名,在今山东掖县北。浇:有过国的国君。斟灌、斟鄩:夏的同姓诸侯。

[7]夏后相:夏朝的国君,夏朝第五代君主。

[8]后缗:相的妻子。娠:怀孕。

[9]窦:洞,孔。

[10]有仍:古代诸侯国名,后缗的娘家,在今山东的济宁。

[11]牧正:管理畜牧的官。

[12]惎:忌恨。戒:提防。

[13]有虞:古代诸侯国名,姓姚,在今山西永济。

[14]疱正:管理膳食的官。

[15]二姚:指有虞国君虞思的两个女儿,虞是姚姓国,所以称二姚。

[16]邑诸纶:把纶邑封给他。纶在今河南虞城东南。

[17]兆:开始。

[18]女艾:少康的儿子。

[19]豷(yì):浇的弟弟,戈国国君。

[20]旧物:指夏代原来的典章制度。

【译文】

吴王夫差在夫椒战胜了越军,以报在檇李被越国打败之仇。随后,吴军就乘势攻打越国。越王带着五千士兵,披甲持盾,据守在会稽山,还派大夫种通过吴国太宰嚭去跟吴国求和。吴王正要答应越国的请求。伍员说:“不可以。下臣听说:‘树立德行越多越好,驱除邪恶就要彻底。’曾经有过国的国君浇杀了斟灌而又去攻打斟鄩,消灭了夏后相,相的妻子正怀着孕,她从城墙的小洞里逃了出去,回到娘家有仍国,生下了少康。少康长大后在有仍国做了管理畜牧的官,他忌恨浇而又时刻提防着浇的迫害。浇派椒去找寻找少康,少康又逃奔到了有虞国,在那里当了掌管庖厨的长官,才躲避了浇的追杀,有虞的国君虞思还把两个女儿嫁给了少康,并把纶邑封给了他,他拥有方圆十里的土田,拥有五百人的兵力,能广施恩德,并开始实施他的复国计谋。他收集夏朝的移民,安抚他的官员,派遣他的儿子女艾到浇那里当间谍,派季杼去引诱浇的弟弟豷。就这样灭亡了过国、戈国,复兴了禹的事业。少康奉祀夏朝的祖先同时祭祀天帝,恢复了夏代原来的典章制度。

【原文】

“今吴不如过,而越大于少康,或将丰[21]之,不亦难乎?句践能亲而务施,施不失人,亲不弃劳。与我同壤而世为仇雠,于是乎克而弗取,将又存之,违天而长寇仇,后虽悔之,不可食[22]已。姬[23]之衰也,日可俟也。介在夷蛮[24],而长寇仇,以是求伯[25],必不行矣。”弗听。退而告人曰:“越十年生聚[26],而十年教训[27],二十年之外,吴其为沼乎[28]!”三月,越及吴平。

【注释】

[21]丰:壮大。

[22]食:消除。

[23]姬:指吴国。吴国为姬姓国家。

[24]夷蛮:指楚国和越国。

[25]伯:同“霸”。

[26]生聚:养育人民和积聚财富。

[27]教训:教育和训练。

[28]为沼:变为湖沼,意思是国家灭亡。

【译文】

“现在吴国不能和有过国相比,而越国又比少康强大,也许上天会让越国更加壮大,到时再想对付的话不是更难了吗?勾践能够亲近别人而广施恩惠,施舍皆各得其人。对有功之人也从不抛弃。越国和我国相邻,而且是世代仇家。在这种情况下,如果我们打败越国而不消灭它,却准备把它保存下来,这是违背了天意而又助长了仇敌,以后如果懊悔,也已经来不及消除祸患了。吴国的衰败也指日可待了。我国处在蛮夷国之间,而又去助长仇敌,这样来谋求霸业,肯定是不可取的。”吴王夫差没有听从。伍员退下去告诉别人说:“越国用十年时间养育人民和积聚财富,用十年时间教育和训练,二十年以后,吴国的宫殿就会变成湖沼了。”三月,越国和吴国讲和。

【评析】

文章首先提及到夫椒之战,吴王夫差日夜练兵,虽然一举获胜,但许越议和,没有乘胜一举灭越,为以后越国的发展及继而攻灭吴国埋下了隐患。

君子报仇,十年不晚。勾践大概是牢记住了这一点,并且再退一步,加上十年,用两倍的时间来为复仇做准备。而越王勾践不愧为识时务者,在即将亡国灭种的关键时刻,甘拜下风,屈居人下,以屈求伸,保住了复仇的种子。战败之后,勾践便开始发奋图强,历经屈辱辛酸,在长期的艰难困苦之中,发挥出超人的毅力,终于还是战胜了吴国。

历史的经验告诉我们:历史发展虽然不是重复循环的,但常常有惊人的相似之处,不认真总结经验,吸取教训,一定会栽大跟头。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 1:06:27