网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 史达祖《双双燕(咏燕)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
释义

史达祖《双双燕(咏燕)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《双双燕(咏燕)》

咏燕



过春社了,度帘幕中间,去年尘冷。差池欲住,试入旧巢相并。还相雕梁藻井,又软语商量不定。飘然快拂花梢,翠尾分开红影

芳径,芹泥雨润。爱贴地争飞,竞夸轻俊。红楼归晚,看足柳昏花暝。应自栖香正稳,便忘了、天涯芳信。愁损翠黛双蛾,日日画栏独凭。

【注释】

①春社:春分前后祭社神的日子叫春社。

②度:飞过。

③尘冷:指旧巢冷落,布满尘灰。

④差池:指燕子羽毛长短不齐。《诗·邶·燕燕》:“燕燕于飞,差池其羽。”

⑤藻井:天花板。

⑥红影:指花影。

⑦芹泥:燕子所衔之泥。杜甫《徐步》:“芹泥随燕嘴,花蕊上蜂须。”

⑧“应自”句:该当睡得香甜安稳。自:一作“是”。

⑨天涯芳信:指出外的人给家中妻子的信。

【评点】

《花庵词选》:形容尽矣。……姜尧章最赏其“柳昏花暝”之句。

王士祯《花草蒙拾》:仆每读史邦卿咏燕词,以为咏物至此,人巧极天工矣。

沈际飞《草堂诗余正集》:“欲”字、“试”字、“还”字、“又”字入妙,“还相”字是星相之相。

卓人月《词统》:不写形而写神,不取事而取意,白描高手。

贺裳《皱水轩词筌》:常观姜论史词,不称其“软语商量”,而赏其“柳昏花暝”,固知不免项羽学兵法之恨。

许昂霄《词综偶评》:清新俊逸。

黄蓼园《蓼园词选》:词旨倩丽,句句慰贴,匠心独造,不愧清新之目。

又:“栖香”下至末,似指朋友间有不能践言者。

戈载《七家词选》:美则美矣,而其韵庚青,杂入真文,究为玉瑕珠

谭献《谭评词辨》:起处藏过一番感叹,为“还”字、“又”字张本。“还相”二句,挑按见指法,再搏弄便薄。“红楼”句换笔,“应自”句换意,“愁损”二句收足,然无余味。

郑文焯《绝妙好词校录》:史梅溪《双双燕》“还相雕梁藻井”,按《表异录》,绮井亦名藻井,又名斗八。今俗曰天花板也。

周尔墉《周评绝妙好词》:史生颖妙非常,此词可谓能尽物性。

王国维《人间词话》:贺黄公谓姜论史词,不称其“软语商量”,而称其“柳昏花暝”,固知不免项羽学兵法之恨。然“柳昏花暝”,自是欧、秦辈句法,前后有画工、化工之殊,吾从白石,不能附合黄公矣。

俞陛云《唐五代两宋词选释》:归来社燕,回忆去年,题前着笔,便恋旋转之地。巢痕重拂,犹征人之返故居,咏燕亦隐含人事。欧阳永叔爱诵咏燕诗“晓窗惊梦语匆匆”句,此词云“商量不定”,为燕语传神尤妙。“芳径”四句赋题正面。“柳昏花暝”传为名句,多少朱门兴废,皆在“看足”两字之中。毛晋云“余幼读《双双燕》词,便心醉梅溪”。于刻《梅溪词》后,特标出之。结句因燕书未达,念及倚阑人,余韵悠然。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 6:58:43