网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 古诗《邝露·洞庭酒楼》原文赏析
释义

古诗《邝露·洞庭酒楼》原文赏析

古诗《邝露·洞庭酒楼》原文赏析

落日洞庭霞,霞边卖酒家。晚虹桥外市,秋水月中槎。江白鱼吹浪,滩黄雁踏沙。相将楚渔父,招手入芦花。

这是邝露著名的一首写景佳作。邝露性格狂放不羁,行为奇特放达。在他三十岁左右时,在一个上元节之夜,和友人酒后骑马观灯,不慎冲撞了南海县令黄熙印的仪仗队,被以不敬拘留,马也被没收。邝露不仅没有认错赔礼,反而狂性大作,当众用越音高唱“骑驴忽值华阴令,失马还如塞上翁”的诗句来惹得旁观者大笑不止。黄熙印恼怒异常,拒绝了御史梁森琅的调解,要对邝露绳之以法。为了避免迫害,邝露亡命广西,再纵游齐、燕、吴、楚。这首《洞庭酒楼》就写于漫游吴、楚之时。诗用轻快的笔调,浓艳的色彩,写诗人在洞庭湖边酒楼上的所见: “落日洞庭霞,霞边卖酒家。”一个晴空万里的秋日傍晚,洞庭湖平湖秋水,一望无际,在湖西边的天幕上,一轮红色的太阳正在缓缓西沉,落入水天交际的地平线,天边的彩霞,五彩缤纷,璀璨夺目。在彩霞与地平线的交接处,隐隐约约地有酒旗招展,那是一处卖酒的人家。“晚虹桥外市,秋水月中槎。”一会儿,洞庭湖的上空出现了一座七彩长虹,如拱桥一般横跨在湖的一角,透过彩虹向远处望去,那里屋舍连片,炊烟袅袅,原来是坐落在湖边的市井人家,如在画中。随着时间的推移,日落虹消,一轮明月冉冉从西边升起。诗人的视线转移到湖面之上,这时,满湖的秋水,碧波荡漾,月光的倒影映入湖中,出现了玉鉴琼田千万顷,月光如水水连天,水天一色的景象,而湖水上一条条的木筏简直像是在月宫里穿梭西行,正如《博物志》 中所记载的,海上居民八月乘槎在银河中浮游一样令人神往、迷离。“江白鱼吹浪,滩黄雁踏沙。”上句写湖中,平静的碧波不时掀起白色的浪花,原来是鱼在嬉戏、跳跃; 下句写湖岸沙滩,成群的大雁在那里栖息、觅食。两句中,上句写鱼掀白浪,用了一个“吹”字,下句写雁宿沙滩,用了一个“踏”字,极写浪白沙黄,似乎湖水中的白浪是由鱼所吹起,沙滩上的黄沙阵阵,是由于栖息的大雁不断踩踏所致。诗人通过细致的观察和丰富的想象,用拟人化的手法,写鱼、写雁,使鱼雁的形象生动活泼,使水沙色彩的对比度更加鲜明,勾勒出洞庭湖的秋日傍晚一片勃勃生机的景象。“相将楚渔父,招手入芦花。”时至黄昏,一条条渔船满载鱼虾陆续靠在湖边,渔人们相携上岸,互相招手告别,他们的身影渐渐消失在芦花丛中。他们的出现和消失,为洞庭湖的秋日黄昏增添了无限的诗意,象征着某种人生哲理,有言近而意远之妙。

全诗用落日、晚霞、彩虹、市井、明月、秋水、水中鱼、沙上雁、湖畔的芦苇、木筏和相携的渔人组成一幅色彩明丽、气象万千的洞庭秋日晚景速写,色泽鲜艳明快,状物细腻逼真而富于层次感,有时间的推移和空间的变幻,像蒙太奇一样给人以身临其境、目不暇接之感。诗人用笔潇洒活脱,语言自然疏淡,似信口而出,不假力气。这是邝露诗中不求工而极工,以气韵丰神取胜的代表作。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 1:34:29