诗文 |
《“天啊,别让我发了疯”》普希金诗赏析 |
释义 |
《“天啊,别让我发了疯”》普希金诗赏析“天啊,别让我发了疯” 1833 天啊,别让我发了疯。 不,宁可要根打狗棒,讨饭袋; 不,宁可卖力工作和忍饥挨饿。 并不是因为我爱惜 我的理性;并不是因为 我不愿意退位: 假如我可以随心所欲, 我是多么愿意嬉戏着 投入到那幽暗的森林之中! 我愿意热烈的呓语而狂歌, 我愿意让我自己昏迷 在我那胡乱而神奇的梦里。 而我会倾听着波浪, 我会满心都是欢喜 抬头望着那辽阔的天空, 我拥有自由,精力蓬勃, 我会像那猛烈的旋风 摇动了整个田野树林。 但不幸的是:如果发了疯 你就像瘟疫那样可怕。 人们会马上把你关起来, 还给你戴上锁链,当你是个傻瓜: 于是隔着铁栅,就像野兽, 人们过来挑逗着你。 而且,夜里听到的再不是 夜莺的嘹亮的歌声. 或树林悠悠的喧响, 而只与同伴的叫嚷, 和值夜看守的骂喊, 还有尖叫声和哗哗的铁链。 |
随便看 |
- 《上将之用兵也,上得天道,下得地利,中得人心,乃行之以机,发之以势,是以无破军败兵.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《上将拥旄西出征,平明吹笛大军行.四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动》什么意思,原诗出处,注解
- 《上尉的女儿·普希金》原文|读后感|赏析
- 《上尉的女儿》剧情简介|鉴赏|观后感
- 《上尉的女儿》简析|介绍|赏析|鉴赏
- 《上尉的女儿》简析|介绍|赏析|鉴赏
- 《上山擒虎易,开口告人难.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《上山采蘼芜·汉·古诗》原文与赏析
- 《上山采蘼芜》原文|赏析
- 《上岳阳楼·(清)黄遵宪》咏湖南山水名胜诗词
- 《上岳阳楼》原文、注释、译文、赏析
- 《上巳会兴庆池·(宋)韩琦》咏陕西山水名胜诗词
- 《上巳平山堂试第五泉·(清)黄云》咏江苏山水名胜诗词
- 《上巳晚游九曲池·(宋)韩琦》咏陕西山水名胜诗词
- 《上帝借走了我的眼镜》人生哲理小短文
- 《上帝是座坚实的城堡·路德》读后感|赏析
- 《上帝板板,下民卒瘅。》是什么意思|译文|出处
- 《上帝的分法》人生哲理小短文
- 《上帝的契约》哲理故事小说
- 《上庄记》徐春林散文赏析
- 《上当 受骗》同义词与近义词
- 《上当;受骗》同义词与近义词
- 《上得天时,下得地利,观敌之变动,后之发,先之至,此用兵之要术也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《上德不德,是以有德》原文与赏析
- 《上德不德,是以有德。》是什么意思|译文|出处
- Tune up
- Dead heat
- Gurney
- Pitch-dark
- Boiler
- Pipe fitting
- Newscaster
- Drenching
- Newsreader
- Peccancy
- Flattop
- Paternalist
- Untangled
- Make as if
- Sand trap
- walls-ice-cream
- walls ice cream
- wall's-ice-cream
- wall somebody/something ↔ up
- wall somebody up
- wall something in
- wall something off
- wall something up
- wall something ↔ in
- wall something ↔ off
- wall sth in
- wall sth off
- wall sth up
- Wall Street
- wall-street
|