网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 先秦两汉文学·中国古代神话·中国古代神话名篇·黄帝执杀蚩尤的故事
释义

先秦两汉文学·中国古代神话·中国古代神话名篇·黄帝执杀蚩尤的故事

先秦两汉文学的内容·中国古代神话·中国古代神话名篇·黄帝执杀蚩尤的故事

“黄帝执杀蚩尤”是中国古代神话中著名的诸神之间战争的故事,《山海经》记录较完备,其《大荒北经》云:

蚩尤作兵伐黄帝,黄帝乃令应龙攻之冀州之野,应龙畜水,蚩尤请风伯雨师纵大风雨,黄帝乃下天女曰魃,雨止,遂杀蚩尤。

《逸周书》也记载了蚩尤与炎帝(赤帝)相争、炎帝求救于黄帝、黄帝执杀蚩尤的故事。其《尝麦》篇云:

昔天之初,诞作二后,乃设建典。命赤帝分正二卿,命蚩尤于宇少昊,以临四方……蚩尤乃逐(赤)帝,争于涿鹿之阿,九隅无遗。赤帝大慑,乃说于黄帝,执蚩尤,杀之于中冀……用名之曰绝辔之野。

据《尝麦》篇,蚩尤、炎帝相争,黄帝执杀蚩尤的事件发生在“昔天之初”,也就是说,诸神之战本是发生于创世之初的神界事件。在诸神之间的战争中,蚩尤本是战神(《史记·封禅书》以蚩尤为“兵主”),炎帝本是火神,而黄帝则似乎占据着至高至上而对诸神拥有绝对裁判权力的主神位置。在传说的各种异文中,与黄帝战者有时不是蚩尤,也有炎帝、两皞等,但主要还是黄帝与蚩尤战。诸神之战的故事是先秦、两汉文献中引用较为频繁的“典故”之一,如在《尚书·吕刑》中,诸神之战的故事就被引用作为中国古代刑罚起源的原因并与天地分离的故事联系在一起。《吕刑》讲述的因蚩尤作乱而引起天地交通断绝、上帝派遣三后创造人间秩序的故事如下:

蚩尤惟始作乱,延及于平民,罔不寇贼,鸱义姦宄,夺攘矫虔。苗民弗用灵,制以刑,惟作五虐之刑曰法。杀戮无辜,爰始淫为劓、刵、椓、黥。越兹丽刑,并制,罔差有辞。民兴胥渐,泯泯棼棼,罔中于信,以覆诅盟。虐威,庶戮方告无辜于上。上帝监民,罔有馨香德,刑发闻惟腥。皇帝哀矜庶戮之不辜,报虐以威,遏绝苗民,无世在下。乃命重、黎,绝地天通,罔有降格。群后之逮在下,明明棐常,鳏寡无盖。皇帝清问下民,鳏寡有辞于苗。德威惟畏,德明惟明。乃命三后,恤功于民:伯夷降典,折民惟刑;禹平水土,主名山川;稷降播种,农殖嘉谷。三后成功,惟殷于民。士制百姓于刑之中,以教祗德……惟时苗民,匪察于狱之丽,罔择吉人,观于五刑之中,惟时庶威夺货,断制五刑,以乱无辜,上帝不蠲,降咎于苗,苗民无辞于罚,乃绝厥世。

故事的大意是:战神蚩尤最早“造冶作兵”、作乱,他在下界的后代——苗民也仿效他作淫虐的刑罚,杀戮无辜,引起民怨,无辜平民告到上帝那里,上帝(或皇帝)在监察了事实之后,命令重、黎二神阻断天地之间的通道,并且派遣三后,由伯夷降刑典,大禹平水土,后稷降播种,建立了人间的社会秩序,上帝施威报虐,降咎苗民,苗民被遏,从此乃绝于世。《国语·楚语下》曾重复讲述过《吕刑》中重、黎绝地天通的故事,只是改变了故事发生的时间,从“昔天之初”变成了少昊之世,同时也变换了故事角色的“人物”,上帝(皇帝)变成了帝颛顼,蚩尤变成了九黎,而苗民的被遏绝则被认为是颛顼“绝天地通”以后帝尧时代发生的事情。《楚语下》所述故事如下:

昭王问于观射父曰:《周书》所谓重、黎寔使天地不通者何也?若无然,民将能登天乎?对曰:古者民神不杂……及少昊之衰也。九黎乱德,民神杂糅……颛顼受之,乃命南正重司天以属神,命火正黎司地以属民,使复旧常,无相侵渎,是谓绝天地通。其后,三苗复九黎之德,尧复育重、黎之后,不忘旧者,使复典之。以至于夏、商,故重、黎氏世叙天地,而别其分主者也。

口传文本的变异本不足怪,同样的故事结构,讲述者可以通过使用变换故事中出场“人物”的办法将之用于不同的讲述环境。在诸神之战的神话中,战争的双方在不同的故事异文中或是上帝、皇帝(黄帝)和颛顼,或是蚩尤、炎帝和九黎。通过比较先秦、两汉文献记录的种种传说中的神话异文,我们正可领略一直存在于文献背后的极其深厚的口头讲述传统。

注释

① 黄帝命天女魃杀蚩尤的细节后来演变为玄女、西王母、伍子胥等授黄帝以兵符擒蚩尤的情节,参见唐·欧阳询《艺文类聚》卷二引《黄帝玄女之宫战法》,卷一一引《龙鱼河图》,卷九九引《黄帝出军决》;宋李昉《太平御览》卷一五引《黄帝玄女战法》,卷七九引《龙鱼河图》,卷三二八引《玄女兵法》,卷六九四引《黄帝出军决》;《广博物志》卷九引《玄女法》。② 《逸周书·史记》:“昔阪泉氏(即蚩尤)用兵无已,诛战不休,并兼无亲,文无所立,智士寒心。徙居至于独鹿(即涿鹿),诸侯畔之,阪泉以亡。”① 黄帝伐炎帝的说法见于《国语·晋语四》《吕氏春秋·荡兵》《归藏》《大戴礼记·五帝德》《新书·益壤》《新书·制不定》《淮南子·兵略》《孔子家语》《左传》僖公二十五年杜预注、《列子·黄帝》等,《盐铁论·结和》则云:“轩辕战涿鹿,杀两皞、蚩尤而为帝。”① 《山海经》述及“重、黎绝天地通”神话时有“帝令重献上天,令黎邛下地”之语,《国语·楚语》作“重寔上天,黎寔下地”。三国吴韦昭注:“言重能举上天,黎能抑下地,令相远,故不复通也。”据韦昭注,则《山海经》“献”字意思应当是“举”,而“邛”字当为“抑”字之形讹,全句的意思是说:上帝命令重将天往上举,命令黎把地向下按,于是天地分离,不再相通。参见袁珂《古神话选释》第183页,人民文学出版社1979年版。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 6:28:14