网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 〔美国〕弗洛斯特《牧场》诗词原文及赏析
释义

〔美国〕弗洛斯特《牧场》诗词原文及赏析

牧场

〔美国〕弗洛斯特

我去清理牧场的水泉,

我只是把落叶撩干净,

(可能要等泉水澄清)

不用太久的——你跟我来。

我还要到母牛身边

把小牛犊抱来。它太小,

母牛舐一下都要跌倒,

不用太久的——你跟我来。

(赵毅衡译,选自《美国现代诗选》)

【赏析】

美国大诗人罗伯特·弗洛斯特的作品进入了每一个美国的家庭,这不仅因为他是一位四次获得普利策奖的诗人,更重要的是因为他的作品把人们的日常生活引向了亲切而神奇的诗歌世界。

“不用太久的——你跟我来”这似乎是诗人的一种邀请,使我们进入了他的艺术世界中去。《牧场》这首作品是诗人第二本诗集的卷首诗,这首诗几乎可以说是弗洛斯特诗歌作品的代表,在许多诗歌选本中它总是列为卷首诗。这是一首朴素、清新、亲切而富于生活气息的小诗。诗人在生活最困窘的时候,由妻子提议,在爷爷的帮助下买了新英格兰一家30亩地的小农场。从此诗人在那儿生活与写作了多年。在弗洛斯特许多诗作中我们都可感到浓郁的乡土气息,这也是使他成为美国20世纪不同凡响的田园诗人的重要原因。诗人以日常生活的具体情节进入诗中,这些生活的细节成了诗人取之不尽的诗歌题材。小农场的简朴生活与大自然的恩赐,使诗人的灵魂进入了一种与现代社会相差较大的境界中。诗人以其真实的经历,富于生活意味的智慧,唤醒了人们潜于内心的渴望。

这首题为《牧场》的小诗显然是写给妻子的一首情诗,写出了一对在农场生活的夫妻之间那种淡淡的,然而更是亲切的相互依恋之情。也可理解为诗人邀请我们跟随他进入自然,进入牧场,在那儿母牛舔着幼子,撩去了落叶的泉水清澈见底,一股沁人心脾的气息,让我们深深体验到了大自然所赐予的幸福。

(林莽)

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 10:27:32