网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 〔捷克斯洛伐克〕贝兹鲁奇《摩赫尔尼采》爱情诗赏析
释义

〔捷克斯洛伐克〕贝兹鲁奇《摩赫尔尼采》爱情诗赏析

〔捷克斯洛伐克〕贝兹鲁奇《摩赫尔尼采》爱情诗鉴赏

〔捷克斯洛伐克〕 贝兹鲁奇



“白十字架”站在贝斯基迪,

如果你从那儿向左拐,

就能看见摩赫尔尼采。

嗨,你亭亭玉立的姑娘啊,

嗨,你枝叶四展的绣球花,

你撒野的摩赫尔尼采啊!

姑娘呀,我喜欢看见你,

激流呀,我喜欢听见你,

绣球花呀,我爱你。

嗨,你亭亭玉立的姑娘啊,

嗨,你枝叶四展的绣球花,

你撒野的摩赫尔尼采啊!

给我呀,我亲爱的上帝,

送我一个俊俏的姑娘,

送我一个漂亮的儿子,

像激流般活泼无比,

有一天我行将死去的时候,

请把绣球花送到我坟头,

——我的上帝——

嗨,你亭亭玉立的姑娘啊,

嗨,你枝叶四展的绣球花,

你撒野的摩赫尔尼采啊!

(劳荣 译)



这首诗写诗人对摩赫尔尼采姑娘的爱慕和赞美。她是一个亭亭玉立、如枝叶四展、撒野而俊俏的姑娘。

诗的第一节描画出一个自然大方的姑娘“如果你从那儿向左拐,就能看见摩赫尔尼采。”说明她不是躲躲藏藏,未见过世面的姑娘。

第二节表达了我对姑娘的爱慕之情,“我喜欢看见你”、“我喜欢听见你。”

第三节写“我”渴望有这样的美女作伴:“送我一个俊俏的姑娘,送我一个漂亮的儿子。”

此诗的语言像诗中的姑娘一样,流美畅达通俗易懂。尤其是每节诗的后三句:

“嗨,你亭亭玉立的姑娘啊。

嗨,你枝叶四展的绣球花。

你撒娇的摩赫尔尼采啊!”

这三句话读起来激情满怀,热情奔放,直抒胸臆,毫无遮掩之羞态。对于把握姑娘的性格起了铺垫作用,从而深化了姑娘的个性,达到了抒情效果。

此诗的比喻运用恰当,把姑娘比喻成枝叶四展的绣球花:把她的歌声、笑声,说话声比喻成“激流”,说她像激流般活泼无比。绣球花自然是美丽的,“枝叶四展”是说她体态丰满,自然大方。激流给人一种动感,说她是好动,活泼而可爱的。把人比作激流,一方面把激流赋予一种生命,另一方面又把人自然化了,故而人和激流便统一起来,恰到好处。

每节诗的后三句相同,意义随内容的深刻而不断深化。

此诗的结构也比较整齐。如“姑娘啊,我喜欢看见你,激流啊,我喜欢听见你”和“送我一个俊俏的姑娘,送我一个漂亮的儿子”等诗句,有排比的格式,结构整齐,读起来朗朗上口,易于读者接受。

“我”喜欢这位俊俏的姑娘,生的时候喜欢看见她,听见她,死的时候也念念不忘她:“有一天我行将死去的时候,请把绣球花送到我坟头。”这是怎样的爱情,生死相恋。可见“我”对姑娘的爱是多炽热与真诚,诗人赞美的是这样的爱情。姑娘是自然而美丽的,因而才能赢得“我”纯真的心。她如绣球花,她又是撒野的摩赫尔尼采。这是她自然的天性,她完全靠自然的美感去打动人的心。自然是美的,装扮也是美的,而自然美纯洁质朴,更有一番独有的魅力。

此诗很能代表诗人奔放而激情的诗歌风格,语言也清新秀美,通俗畅达,很能感染读者的心扉。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 11:21:15