网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《魏晋南北朝民歌·碧玉歌三首·其一》原文与赏析
释义

《魏晋南北朝民歌·碧玉歌三首·其一》原文与赏析

《魏晋南北朝民歌·碧玉歌三首·其一》原文与赏析

碧玉破瓜时,郎为情颠倒。芙蓉陵霜荣,秋容故尚好。

这首民歌用平白质朴的语句,以一个女子口吻道出她与“郎”的笃情爱意,昭示歌中虚托人物碧玉的爱情幸福和欢乐。首句“碧玉破瓜时,郎为情颠倒”,其中“破瓜”指少女,古人拆“瓜”字为二八字以纪年。宋人谢幼槃有词: “破瓜年纪小腰身”,谓女子十六岁。民间也作为女子初婚之夜的隐语。“郎为情颠倒”,明写“郎”在兰房初夜的欢趣,暗写碧玉的美貌多情。法国古典主义剧作家莫里哀曾有句名言说: “女人最大的心愿,就是让人爱她们。”女性的这种心理上的需要,本是人类自身延续的本能行为。对爱的企望和对爱的施予,并由 “爱”外化成“情”,作为女性与对象世界交换的主要方式。因此说,使情郎 “颠倒”的条件,一则是碧玉的年韶貌美,这是男性情感生发的重要基础,即所谓“回眸一笑百媚生”,“一顾倾人城,再顾倾人国”的原由;二则为碧玉的情衷意蜜所致,“情思昏昏眼倦开”,“梦魂飞入楚阳台”,其男女的浓绪款趣伴促而发。从情郎 “颠倒”的折射之中,人们自然可以窥视碧玉的动人品貌。于是,歌中把两性初恋的欢爱气氛推现出来。虽然辞句粗鄙,却也不失情真态实。

“芙蓉陵霜荣,秋容故尚好”,却一扫以往诗坛上怨女旷妇的氛围,而透示了碧玉欢爱绵长的得意形骸。“芙蓉”即木芙蓉,开花在晚秋十月。此句用比兴手笔,既造就芙蓉顶霜艳放的意境,又于起兴铺垫之中,以 “蓉”言“容”,暗喻女人中年如天至霜秋,虽凋蔽却也另有韵致,继而在后句点出“秋容” 尚好,情宠依故的主旨。

这首民歌采用大跳跃结构,在时间上,由 “破瓜”初爱,骤转 “秋容”色衰;在空间上,又从情郎“颠倒”,换写主体的自身感觉。情爱始终为经,岁时变迁作纬。在南朝繁华的都市社会中,与其说它是碧玉对爱情生活的独白,不如说是妇女身处渔色薄义现实中的冀盼。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 10:53:37