网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《赵可·望海潮》原文赏析
释义

《赵可·望海潮》原文赏析

《赵可·望海潮》原文赏析

赠妓

云垂余发,霞拖广袂,人间自有飞琼。三馆俊游,百衔高选,翩翩老阮才名。银汉会双星。尚相看脉脉,似隔盈盈。醉玉添春,梦云同夜惜卿卿。

离觞草草同倾。记灵犀旧曲,晓枕余酲。海外九州,邮亭一别,此生未卜他生。江上数峰青。怅断云残雨,不见高城。二月辽阳芳草,千里路旁情。

这首词写于赵可作翰林待制,在金世宗二十七年(1187)赴高丽聘问时所作。清人叶申芗《本事词》说:高丽招待使臣的驿舍,都以美妓作馆伴,蔡松年奉使曾赋《望海潮》赠妓,赵可这次临别也为赠妓写了这首《望海潮》。宋初陶谷学士奉使南唐,也曾有歌妓秦弱兰陪他,他写了《风光好》一词,因为不是公开的,却一时腾笑。金时使臣去高丽,这种接待,却是一种成规。

词上片写自己与妓人由不相识而相爱相伴。先写两人品格,女貌和郎才,然后写两人逐步加深的情意与两人的结合。首三句从写所见的女子似仙子开始:“云垂余发,霞拖广袂”,这二句,句法倒装,先讲云形霞色,“云”是鬓发如云下垂,“霞”是广袖拖动。白居易《长相思》:“蝉鬓鬅鬙云满衣”, 是上句的含意。欧阳修《蝶恋花》:“窄袖轻罗”,就和高丽妇女妆饰衣为广袖不同,近乎汉代《羽林郎》中的“广袖合欢襦”。清张养重《浣溪沙》:“东风翠袖曳轻纱”,“拖”就是曳,“霞”是红袖,是红霞。晏几道《鹧鸪天》:“彩袖殷勤捧玉锺”,则是彩霞。以上是讲貌似仙人。下句说:“人间自有飞琼”,飞琼是传说中西王母的侍儿许飞琼,赵可用这句词形容说她是人间仙子。下三句便是讲自己了。“三馆俊游”,“三馆”唐代指昭文馆、集贤殿、史馆为三馆,这里用以比自己是翰林。“俊游”,指有名人物、胜侣,陆游诗:“绍兴人物知谁是,空记当年接俊游。”“百衔”一作百街,街、衔均是误字,当作“百衙”,“百衙高选”就是百官中特别选派作使节的人才。最后说:“翩翩老阮才名”,这句词用曹丕《与吴质书》“元瑜书记翩翩,致足乐也”的典故,“老阮”即用阮瑀自比。这句是说自己有写书、记文章笔力飞动的才名。词妙于写对方,也很会自叙。

“银汉会双星”,句子突起,自此句起便讲两人相会象织女、牵牛。毛文锡《醉花间》:“银汉是红墙,一带遥相隔。”银汉是指天河。下二句“尚相看脉脉,似隔盈盈”,是讲乍见既欲相近又嫌有些生疏,便用《古诗十九首》咏织女牵牛的话“盈盈一水间,脉脉不得语”加以变化,说彼此端详对方还脉脉不语,象还隔着盈盈一水之间,也似红墙。李商隐《代应》诗也说: “本来银汉是红墙,隔得卢家白玉堂。”但这首词讲的却是两人感情,由陌生而逐渐走向融洽。

上片结语“醉玉添春,梦云同夜惜卿卿”,则是讲二人同饮同眠,相怜相惜。“醉玉”指玉人(妓女)已醉,“添春”指玉人醉后,使座上更添加了春色。这句词本于韩愈《上襄阳李相公》诗:“金钗半醉座添春。”下句“梦云”,梦指楚襄王高唐之梦,云指巫山神女(朝为行云,暮为行雨),“同夜”,即一夜间同梦,即用《诗·鸡鸣》:“甘与子同梦”语。神女自然指妓,“惜卿卿”即夜间相互怜爱,以卿相称。《世说·惑溺篇》说: 王安丰 (安丰侯,名戎),他的妻子用“卿”称呼他,他说: 这样称呼太不尊敬! 妻回答说:“亲卿爱卿,是以卿卿,我不卿卿,谁当卿卿。”上卿字是动词。卿卿典故出此。这卿卿也不单纯只是讲妓用卿字称赵可。上片是叙述两个陌生人又是异国人相恋过程。自然一个是高丽名姬,一个是金国有文名使臣,这是他们在馆驿相会的机缘和相识的基础。他们相会的心理层次,词都一一写出。

下片写分别,词题就是“赠妓”,追忆这一段的相爱与将来不可能再见的想念。

过片首句“离觞草草同倾”,这是在馆驿中私自饮酒相别,所以草草地倾杯。然后冒起下文:“记灵犀旧曲,晓枕余酲。”是把留在心中最深的记忆写出,是说记得你唱过两心能相通的旧曲子。“灵犀”是本于李商隐《无题》诗:“心有灵犀一点通”句,这正反映两人语言不通,靠两心了解。“晓枕余酲”是女子醒时,清晨在枕上感到无力而慵起,那时还留有昨夜残余的酒力。

下三句说: “海外九州,邮亭一别,此生未卜他生。”“海外九州”和末一句,都是用李商隐《马嵬》诗“海外徒闻更(还有)九州,他生未卜此生休”句,这首句正切高丽是海外邻国。邮亭即驿馆,在此一别,这一生自然难以再见,而且也不能预期来生了。宋使臣陶谷使南唐,在驿馆和歌妓秦弱兰相恋,写过一首《风光好》中间一句说: “只得邮亭一夜眠。”“邮亭一别”就是用这个故事。三句讲得感情十分真挚。

“江上数峰青”句突然写出,是用钱起《省试湘灵鼓瑟》诗末二句的意思,是说:“曲终人不见,江上数峰青。”渡过鸭绿江而远去,人则象湘妃一样不见,只留下了江上峰青。

收尾前二句“怅断云残雨,不见高城。”上句用毛滂《惜分飞》“断雨残云无意绪”意,说路上断云残雨黯淡遮目,使人惆怅,惆怅的是“不见高城”。高城即妓人所在的地方。秦观《满庭芳》:“伤情处,高城望断,灯火已黄昏。”也就是末句“不见”的意思。姜白石《长亭怨慢》也有:“日暮,望高城不见,只见乱山无数。”

词最后二句“二月辽阳芳草,千里路旁情”,这是说归去的道途上已是春二月,经过辽阳看到千里路旁都长满了春草,绿遍长途,不禁使人怀恋。这正是用牛希济《生查子》:“记得绿罗裙,处处怜芳草”的句意。但王仲《烛影摇红》词中:“凤楼何处,凭阑愁倚,天涯芳草”说的是天涯芳草,赵可却是写“千里路旁情”,想着的是不被人注意而偶然一会的路旁芳草。句意表明,今后必然分飞,依然陌路,似有“相逢何必曾相识”之感,为这一特殊情爱因缘,不得不用怜惜语淡然结束。

全词情理自然,把难以表述的感情都能表达出来,如语言难通,便侧面带映。词情婉转,而词理分明,爽朗疏快,可见是金源高明词手。这首词注意到情的深浅分寸,自然和钱惟演《玉楼春》:“绿杨芳草几时休,泪眼愁肠先已断”的深情不同,倒和晏殊《玉楼春》: “绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去”很相近。

赵可词暗用宋人词中语言和典故入词,毫无痕迹可寻,自然是技巧很高;但也要注释清楚,才能深入了解词所包含的深一层的意思。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 13:49:25