单词 |
Arcadia |
释义 |
Ar·ca·di·a /ɑːˈkeɪdiə $ ɑːr-/ literary an area in the country where people have a pleasant simple life. Arcadia was first used in ancient Greek and Latin poetry as the name of a beautiful area of countryside in ancient Greece. 阿卡迪亚〔古希腊及拉丁诗歌中的世外桃源〕Ar·ca·di·aChineseSyllable |
随便看 |
- garbage in, garbage out
- garbage man
- garbageman
- garbage-man
- garbage men
- garbage truck
- garbagetruck
- garbage-truck
- garbage trucks
- garbanzo
- garbanzo bean
- garbanzobean
- garbanzo-bean
- garbed
- garble
- garbled
- Garbo, Greta
- garbo,-greta
- garbo,greta
- garcon
- García Lorca, Federico
- garcía-lorca,-federico
- García Márquez, Gabriel
- garcía-márquez,-gabriel
- garda
- Penn
- Anthozoan
- Petit
- Ramesses
- Targe
- Aerosol can
- Carpet bombing
- Impropriate
- Common touch
- Handy-dandy
- 《五美缘》介绍|赏析
- 《五美缘》简介|鉴赏
- 《五美缘》简介|鉴赏
- 《五者,天下之达道也。》是什么意思|译文|出处
- 《五色令人目盲·老子》原文|注释|赏析
- 《五色令人目盲。》是什么意思|译文|出处
- 《五色令人目盲》简析|导读|概况|介绍
- 《五色令人目盲,五音令人耳聋》原文与赏析
- 《五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋畋猎令人心发狂,难得之货令人行妨.是以圣人为腹不为目.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《五色令人目盲;五音令人耳聋;五味令人口爽;驰骋畋猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨.是以圣人为腹不为目,故去彼取此.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《五色怒目,使目不明;五声哗耳,使耳不聪;五味乱口,使口爽伤.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《五色无主。》是什么意思|译文|出处
- 《五色无主,六神不安》成语意思解释与出处|例句
- 《五色石》介绍|赏析
- 《五色石》小说简介|剧情介绍|鉴赏
- Instruction句子
- Russian句子
- Fuel句子
- Nod句子
- Northern句子
- Injury句子
- Assessment句子
- Domestic句子
- Session句子
- Theater句子
- Primary句子
- Eastern句子
- Actor句子
- Supply句子
- Appropriate句子
|