释义 |
Twee·dle·dum and Twee·dle·dee /twiːdlˌdʌm ənd twiːdlˈdiː/ two people or groups who are almost exactly the same as each other, especially when they both seem to be bad. The names come from two characters in the book Through The Looking-Glass by Lewis Carroll. They are fat little men, who are both dressed in school uniform and look exactly like each other 特老大和特老二;几乎一样的两个人[团体]〔尤指两个都不好。 这两个名字出自刘易斯•卡罗尔小说《镜中世界》里两个都穿校服、长得一模一样的小胖子兄弟〕 Some voters felt there was little real difference between the two party leaders – a case of choosing between Tweedledum and Tweedledee. 一些选民觉得这两个政党领袖之间并无实质的区别——歪果子烂桃子,选来选去就这么回事。Twee·dle·dum and Twee·dle·deeChineseSyllable |