网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
take your medicine (like a man)
释义
take your medicine (like a man) take your medicine (like a man) → take your medicine (like a man) at medicine(3) to accept an unpleasant situation or a punishment that you deserve, without complainingtake your medicine (like a man)
随便看
Illness & disability-topic melanoma
Illness & disability-topic mend
Illness & disability-topic mend
Illness & disability-topic meningitis
Illness & disability-topic meningitis
Illness & disability-topic mentally handicapped
Illness & disability-topic mentally handicapped
Illness & disability-topic migraine
Illness & disability-topic migraine
Illness & disability-topic mild
Illness & disability-topic mild
Illness & disability-topic miscarriage
Illness & disability-topic miscarriage
Illness & disability-topic mole
Illness & disability-topic mole
Illness & disability-topic mongol
Illness & disability-topic mongol
Illness & disability-topic mono
Illness & disability-topic mono
Illness & disability-topic mononucleosis
Illness & disability-topic mononucleosis
Illness & disability-topic morbid
Illness & disability-topic morbid
Illness & disability-topic morning sickness
Illness & disability-topic morning sickness
Giant clam
Boucle
Provincially
Pay dirt
Deep pocket
Fixed value
Decarburization
Electronic surveillance
Protoplasmic
Training program
《饱食终日,无所用心.》是什么意思,出处是出自哪里?
《饱食终日,无所用心,难矣哉!不有博弈者乎?为之,犹贤乎已.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
《饱食终日章》意思|赏析|感悟
《饱食终日,无所用心,难矣哉。》是什么意思|译文|出处
《饱食足衣,乱说闲耍.终日昏昏,不如牛马.》什么意思|注释|译文|评说
《饲》字义,《饲》字的字形演变,说文解字《饲》
《饲养·喂养·豢养》同义词与近义词
《饲育·大江健三郎》原文|读后感|赏析
《饴》字义,《饴》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《饴》
《饶》字义,《饶》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《饶》
《饶人不是痴汉,痴汉不会饶人.》什么意思|注释|译文|评说
《饶人是福》原文与赏析
《饶吹喧京口,风波下洞庭》什么意思,原诗出处,注解
《饶州民为陶安歌》原文|赏析
《饶裕名不易当,即不若散以市义,使义名归我》原文翻译|感想
Proliferous句子
Stoner句子
Micronesia句子
Salvation army句子
Recherche句子
Crasher句子
Systolic pressure句子
J. edgar hoover句子
Planation句子
Adsorbed句子
Pocket-sized句子
Conization句子
Inverness句子
Tabling句子
Seattle句子
英汉双解词典包含236457条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。
Copyright © 2000-2024 Lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/6 2:34:52