单词 |
be to see the back of somebody |
释义 |
be to see the back of somebody be to see the back of somebody1 → be glad/delighted/pleased etc to see the back of somebody/something at back2(14) to be happy that someone is leaving or because you no longer have to deal with something2 → be glad/pleased etc to see the back of somebody/something at see1(12) to be pleased when someone leaves or when you get rid of something, because you do not like thembe to see the back of somebody |
随便看 |
- round-eyed
- roundeyed
- round eyed
- Roundhead
- roundly
- roundly condemn
- roundly condemn/criticize etc
- roundly criticize
- roundness
- round of
- round of applause
- round off
- round off something
- round off sth
- round of sandwiches
- round of something
- round of sth
- round of toast
- round on
- round on sb
- round on somebody
- round out
- round out something
- round out sth
- round robin
- Penknife
- Contraindicate
- Profiling
- Roguishly
- Slopped
- Sticker
- Phenol
- Cornfield
- Kinetic theory
- Comfort food
- 《一笑暖千家》原图影印与赏析
- 《一笑相倾国便亡,何劳荆棘始堪伤》什么意思,原诗出处,注解
- 《一笑聊开口,千忧不上眉》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《一笑解颐》中学生幽默写作素材
- 《一笔勾销·一笔抹煞》同义词与近义词
- 《一笔勾销》出处与译文翻译,成语故事《一笔勾销》意思解读
- 《一笔黄金交易》中学生目光写作素材
- 《一笼金线拂弯桥,几被儿童损细腰.无奈灵和标格在,春来依旧袅长条》什么意思,原诗出处,注解
- 《一箪食,一瓢饮.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《一箪食,一豆羹》原文与赏析
- 《一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死.嘑尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。》译文与赏析
- 《一箫一剑平生意,负尽狂名十五年》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《一箭双雕·一举两得》同义词与近义词
- Singleness句子
- Scarecrow句子
- Bogle句子
- Seclusion句子
- Hobgoblin句子
- Bugbear句子
- Paterfamilias句子
- Screwed句子
- Brawl句子
- Screw on句子
- Your Majesty句子
- Begetter句子
- Wrangle句子
- Shrank句子
- Ramification句子
|