单词 |
on somebody's/the radar (screen) |
释义 |
on somebody's/the radar (screen) on somebody's/the radar (screen) → on somebody's/the radar (screen) at radar(1) if something is on your radar, you have noticed it and are giving it some attentionon somebody's/the radar (screen) |
随便看 |
- menachem begin
- menachembegin
- menachem-begin
- menacing
- menacing
- menacingly
- menage
- menage a trois
- menage-a-trois
- menagerie
- menageries
- menai straits
- menai-straits
- menaistraits
- Menai Straits, the
- Men Behaving Badly
- men-behaving-badly
- MENCAP
- mend
- mendacious
- mendaciously
- mendacity
- mended
- Mendeleyev, Dmitri Ivanovitch
- mendeleyev,-dmitri-ivanovitch
- Charm
- Cottage
- Grape
- Mansion
- Drill
- Suitable
- Projection
- Undergraduate
- Warmth
- Screw
- 古之论贤不肖者,不曰幽明则曰枉直,则知光明洞达者为贤,隐伏深险者为不肖。真率爽快者为贤,斡旋转折者为不肖。故贤者如白日青天,一见即知其心事。不肖者如深谷晦夜,穷年莫测其浅深。贤者如疾矢急弦,更无一些回护。枉者如曲钩盘绳,不知多少机关。故虞廷曰“黜陟幽明”,孔子曰“举直错枉”。观人者之用明,舍是无所取矣。
- 古之谤人也,忠厚诚笃。《株林》之语,何等浑涵;舆人之谣,犹道实事。后世则不然,所怨在此,所谤在彼。彼固知其所怨者未必上之非,而其谤不足以行也,乃别生一项议论。其才辨附会足以泯吾怨之之实,启人信之之心,能使被谤者不能免谤之之祸,而我逃谤人之罪。呜呼!今之谤,虽古之君子且避忌之矣。圣贤处谤无别法,只是自修,其祸福则听之耳。
- 古之贤君饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳
- 古乐府
- 古乐府
- 古乐府|原文|翻译|赏析|鉴赏
- 古乐苑
- 古乐苑
- 古事记
- 古事记
- 古井由吉作品分析
- 古人临大节而不夺,今人见小利而易守
- 古人之宽大,非直为道理当如此,然煞有受用处。弘器度以养德也,省怨怒以养气也,绝仇雠以远祸也。
- 古人之求放心,不啻如饥之于食,渴之于饮,焦之待救,溺之待援。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 古人之相与也,明目张胆,推心置腹。其未言也,无先疑;其既言也,无后虑。今人之相与也,小心屏息,藏意饰容,其未言也,怀疑畏;其既言也,触祸机。哀哉!安得心地光明之君子而与之披情愫论肝膈也?哀哉!彼亦示人以光明而以机阱陷人也。
- Fast asleep句子
- Manually句子
- Paraphrasing句子
- Things句子
- Good humor句子
- Clear-headed句子
- Traffic lights句子
- Archery句子
- Dental floss句子
- Campsite句子
- Berlin句子
- A lot句子
- Membership card句子
- Bulk purchase句子
- Diametrical句子
|