随便看 |
- not see the wood for the trees
- not sit comfortably
- not sit comfortably with
- not sit comfortably with sb
- not sit comfortably with somebody
- not sit easily
- not sit easily with
- not sit easily with sb
- not sit easily with somebody
- not sit well
- not sit well/easily/comfortably (with somebody)
- not sit well with
- not sit well with sb
- not sit well with somebody
- not sleep a wink
- not so
- not so ... as ...
- not so as
- not so bad
- not so big
- not so big/good/bad etc
- not so fast
- not so good
- not soil your hands
- not somebody's bag
- Bide one's time
- Heat exchanger
- From dawn till dusk
- Sooty
- Intermix
- Somberness
- Scuttle away
- Miss school
- Fet
- Idealised
- 人皆可修》原文|译文|赏析
- 人皆因禄富,我独以官贫,所遗子孙在于清白耳。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 人皆有不忍人之心
- 人皆知以食愈饥,莫知以学愈愚
- 人皆知以食愈饥,莫知以学愈愚。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 人皆知少之为忧,而不知多之为忧也。惟智者忧多。
- 人皆知异端之害道,而不知儒者之言亦害道也。见理不明,似是而非,或骋浮词以乱真,或执偏见以夺正,或狃目前而昧万世之常经,或徇小道而溃天下之大防,而其闻望又足以行其学术,为天下后世人心害良亦不细。是故有异端之异端,有吾儒之异端。异端之异端,真非也,其害小;吾儒之异端,似是也,其害大。有卫道之心者,如之何而不辩哉?
- 人皆知涤其器,莫知洗其心。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 人知和靖《点绛唇》、舜俞《苏幕遮》、永叔《少年游》三阕为咏春草绝调,不知先有正中“细雨湿流光”五字,皆能摄春草之魂者也.
- 人知粪田,莫知粪心
- 人神困扰》新诗鉴赏
- 人神胥悦,草木皆春。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 人禀七情,应物斯感,感物吟志,莫非自然。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 人称的写作手法
- 人穷志短的意思,人穷志短造句
- Plath句子
- Diagnostic system句子
- Trunk lid句子
- Good prospect句子
- Demand forecast句子
- Flash butt welding句子
- Rodentia句子
- Link system句子
- Air flow sensor句子
- Army unit句子
- Ko'd句子
- Dead space句子
- Abdominal breathing句子
- Fruit knife句子
- Document delivery句子
|