单词 |
macchiato |
释义 |
mac·chi·a·to /ˌmækiˈɑːtəʊ $ ˌmɑːkiˈɑːtoʊ/ noun [countable] an espresso (=strong black Italian coffee) with a small amount of milk added 玛其雅朵咖啡〔一种只添加少量牛奶的意大利浓咖啡〕mac·chi·a·to nounChineseSyllable |
随便看 |
- futz around
- fuze
- fuzz
- fuzzier
- fuzziest
- fuzzily
- fuzziness
- fuzzy
- fuzzy logic
- fuzzy-logic
- fuzzylogic
- fwd
- f.w. de klerk
- f.w.-de-klerk
- fw-de-klerk
- fw de klerk
- FWIW
- f-word
- f word
- fword
- fwy.
- fwy
- FX
- -fy
- fy
- Deadweight
- Subordinating
- Donne
- Round-trip ticket
- Periorbital
- Chow
- Phase of the moon
- Unacquainted
- Hypercalciuria
- Erogenous
- 《小曲》翻译|原文|赏析|评点
- 《小有所志,大有所忘》原文与赏析
- 《小材虽絫(累)日,不离于小官;贤才虽未久,不害为辅佐.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《小村之殇》张强散文赏析
- 《小村即景·韩小蕙》全文与读后感赏析
- 《小村酷热日如年,傍午家家饷郭田.人枕蓑衣牛系树,乘凉都卧柳荫边.》原诗出处,译文,注释
- 《小杖则受,大杖则走》成语意思解释与出处|例句
- 《小来思报国,不是爱封侯.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《小来思报国,不是爱封侯.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《小松》少儿唐诗鉴赏
- 《小柴桑喃喃录》简介|鉴赏
- 《小树开朝径,长茸湿夜烟.》原诗出处,译文,注释
- 《小树颤抖着 [匈牙利]裴多菲》读后感
- 《小桃初破两三花,深浅散余霞》什么意思,原诗出处,注解
- 《小桃无主自开花,烟草茫茫带晓鸦.几处败垣围故井,向来一一是人家.》原诗出处,译文,注释
- Birthday card句子
- Pickings句子
- TOPICS句子
- Home-brew句子
- Louse up句子
- Equalised句子
- Horseshoes句子
- Fielding句子
- Co-ed句子
- To the bone句子
- Buyback句子
- Do wrong句子
- Matey句子
- Types句子
- Brisket句子
|